La versión criolla de Blancanieves y los siete enanitos
La revolución ciudadana produjo cambios insospechados como se puede ver en la versión criolla de Blancanieves y los siete enanitos. La víctima de la horrible madrastra muta en malvada bruja y ahora anda buscando a quién entregarle la manzana envenenada. Los enanitos hacen equipo con ella y en vez esperar la llegada del Príncipe, como en la versión original (Snow White and the Seven Dwarfs) van incomprensiblemente tras un defensor de la justicia. Un tal Fernando Villavicencio (inexistente en la versión original).
Pinocho, bueno, Pinocho no cambia mucho de esencia. Pero sus mentiras son inconmensurables y en la versión ecuatoriana ya no se le notan solamente en la nariz… Esta versión de Blancanieves y los siete enanitos prueba que nadie para el progreso.
Pinocho, bueno, Pinocho no cambia mucho de esencia. Pero sus mentiras son inconmensurables y en la versión ecuatoriana ya no se le notan solamente en la nariz… Esta versión de Blancanieves y los siete enanitos prueba que nadie para el progreso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario