Ninguna diferencia entre Israel y EU
Robert Fisk
U
ri Avnery es sin duda el vidente izquierdista israelí más intelectual,
filosófico y certero que conozco. Como TS Eliot, tiene el hábito de usar las
menos palabras para decir las mayores verdades. Cada ensayo que escribe, este
lector siempre dice lo mismo: ¡exactamente! Sin embargo, por primera vez en 40
años, estoy en desacuerdo con ese gran hombre.
Avnery acaba de sugerir que el acuerdo
de Benjamin Netanyahu para dirigir un mensaje al Congreso estadunidense por
invitación del Partido Republicano este martes –dos semanas antes de la
elección general israelí–, y la decisión de Barack Obama de no ver al viejo
rufián, han destruido el apoyo bipartidista a Israel en Estados Unidos. Por
primera vez, dice Uri, los políticos demócratas se permiten criticar a Israel.
Pamplinas, absolutamente.
Congresistas de ambos partidos se han
arrodillado, se han desmayado y chillado en apoyo a Bibi y sus
predecesores con más entusiasmo que las hordas romanas en el Coliseo. La última
vez que Bibi se apareció en el Capitolio, recibió literalmente
docenas de ovaciones de pie de los ovejunos representantes del pueblo
estadunidense, cuya adoración acrítica del Estado israelí –y su temor abyecto a
susurrar la crítica más desangelada, por no arriesgarse a ser llamados
antisemitas– sugiere que Bibi sería un presidente
estadunidense mucho más popular que Obama. Y el impecable acento estadunidense
de Bibi no viene mal tampoco.
Y su objetivo –ganar votos para sí y
destruir el único logro de política exterior al alcance de Obama– no tendrá absolutamente
ningún efecto en las relaciones entre los dos países. Cuando Bibi se
convirtió en el hazmerreír del Consejo de Seguridad de la ONU –al presentar un
cartón infantil de una bomba iraní con una raya roja enmedio, para indicar que
Irán podría construir armas nucleares a finales de 2013–, su charada fue
tratada con indulgencia en los medios de Estados Unidos. Esas fechas fatales
han expirado con regularidad durante más de una década, y a pesar de ello se
supone que debemos tomarlas en serio. Obama se esfuerza por lograr un acuerdo
con Irán que protegería al mundo de cualquier producción de armas nucleares por
la República Islámica.
Bibi quiere destruir esa
oportunidad. Quiere más sanciones. Quiere ganar las elecciones israelíes del 17
de marzo. Hasta podría bombardear Irán, lo cual ocasionaría una respuesta
militar inmediata contra Estados Unidos. Pero va a decir al Congreso que la
existencia misma de Israel está en juego. Según Uri, Bibiescupirá
en la cara al presidente Obama. No creo que haya habido nunca algo igual,
escribió Uri Avnery este fin de semana. El primer ministro de un pequeño
país vasallo, que depende de Estados Unidos prácticamente para todo, viene a
desafiar abiertamente al presidente, tildándolo de hecho de engañador y
mentiroso...: como Abraham, dispuesto a sacrificar a su hijo para agradar a
Dios, Netanyahu está dispuesto a sacrificar los intereses más vitales de Israel
para obtener la victoria en la elección.
No quiero exculpar de cinismo aBibi. Hasta
Uri admite que no puede imaginar un ardid electoral más efectivo. Usar al
Congreso de Estados Unidos como foro de propaganda es una pincelada de genio,
afirma. Pero el primer ministro de Israel sabe que puede salirse con la suya en
cualquier cosa en tierra estadunidense, con la misma confianza con que puede
apoyar a su ejército cuando asesina a cientos de niños en Gaza en la autodefensa de
Israel. Su discurso en el Congreso será tan desproporcionado como el bombardeo
de sus soldados a la barriada más poderosa del mundo.
Y le irá de lujo. Nos dicen que los
demócratas están inquietos. Nos informan que Obama está muy, pero muy enojado.
Pero la presidenta demócrata en lista de espera no es problema para Bibi. Fue
Hillary, recordemos, quien nos dijo el verano pasado que no estaba segura de
que fuera posible repartir culpas por la masacre en Gaza porque es
imposible saber qué ocurre entre la bruma de la guerra. Las notas en los medios
podrían haber oscurecido lo que pasaba. A menudo pienso que la angustia a
la que estamos propensos a causa de la cobertura, y las mujeres y niños y todo
lo demás de aquello (sic), hace muy difícil abrirse paso hasta la verdad. Así
que mientras menos reporteros haya, más cerca estaremos todos de la verdad
acerca de las mujeres y niños muertos y todo lo demás de aquello. No es de
extrañar que los sionistas liberales, de acuerdo con The New York
Times, se preocupen de que Hillary esté demasiado cerca de Bibi.
En cuanto a los republicanos, echémosle
un ojo a nuestro viejo conocido Jeb Bush, quien promete que todo será borrón y
cuenta nueva si llega a ser comandante en jefe. Como es fácil entender, no
habrá enfoque enel pasado, de Papi George y Big BroGeorge
W. Pero entre sus probables consejeros en una presidencia futura estarían Paul
Wolfowitz, John Hannah (el viejo consejero de seguridad nacional de
Cheney), Michael Hayden (quien engañó al Congreso con respecto a la tortura) y CondiRice,
quien dio su nombre a todo un buque tanque petrolero (y luego le fue retirado):
en otras palabras, la misma pandilla perversa que produjo lasarmas de
destrucción masiva, la muerte de cientos de miles de iraquíes, billones de
dólares en deudas, tortura y esa infame nube de hongo (la verdadera bruma
de la guerra, si alguna vez hubo una).
La columnista Maureen Dowd afirma que
Jeb Bush debería llamar a cuentas a quienes infligieron profundas heridas
a Estados Unidos. Pero ¿por qué? Lo único que Jeb no ha mencionado es que en
2003 Israel también producía las mismas falsedades acerca de las armas de
destrucción masiva y los vínculos de Saddam Hussein con el terrorismo
mundial.
Por supuesto, Bibi no
le recordará esto al Congreso en su discurso del martes. Serán las armas de
destrucción masiva de Irán y los vínculos del Estado Islámico con el terrorismo
mundial los que tendrán a los legisladores de pie. Es una lástima queBibi no
haya nacido en Nueva York. Así podríamos haber tenido al presidente
Netanyahu... y dejar de fingir que existe alguna diferencia entre los gobiernos
israelí y estadunidense.
©The Independent
Traducción: Jorge Anaya
No hay comentarios:
Publicar un comentario